Todo fim de ano faço listas.
Tem a renovação das promessas, listas de livros que quero ler, de compras a fazer,...
A mais irritante é a das palavras irritantes do ano.
A mais irritante é a das palavras irritantes do ano.
Todos os anos tem umas palavrinhas que enchem o saco de Papai Noel, imagina o meu(!?)...
Teve o aviso que era "pra já" embora fosse contradição: "demorô".
Teve o sinônimo de muvuca fedorenta e quente: "fervo".
Teve a confirmação de que não era mentira, embora parecesse: "real".
Teve a locução aglutinada interjeitiva que virou uma coisa só: "caraivéi".
Teve o ridículo estrangeirismo abrasileirado acrescido de acento e fonema: "top" (virou "tópi" - parente do upigreidi).
Teve o sinônimo de muvuca fedorenta e quente: "fervo".
Teve a confirmação de que não era mentira, embora parecesse: "real".
Teve a locução aglutinada interjeitiva que virou uma coisa só: "caraivéi".
Teve o ridículo estrangeirismo abrasileirado acrescido de acento e fonema: "top" (virou "tópi" - parente do upigreidi).
A palavra irritante do ano de 2018 é... 📢📢📢📢📢
"SHOW"!!!
"SHOW"!!!
"Show" substitui o correto, o obrigado, o ótimo, o perfeito, e pelo jeito que é disseminado substitui até um pedido na padaria de média e pão na chapa:
CLIENTE - Show?! (tradução: Pode me servir média e pão na chapa?!).
ATENDENTE - Show! (tradução: Claro, senhor. É para já!)
CLIENTE - Show! (tradução: Show!. Ops, desculpe: Obrigado! - isso pega... 😡)
ATENDENTE - Show! (tradução: Claro, senhor. É para já!)
CLIENTE - Show! (tradução: Show!. Ops, desculpe: Obrigado! - isso pega... 😡)
Como são todas parentes, o desafio é construir um parágrafo inteiro contendo as elencadas e vitoriosas palavras irritantes e que façam sentido.
Quem conseguir vai ganhar um prêmio: um dicionário pirata que vou baixar no 4SHARED e mandar em PDF em 2019...
Valendo... Show?!